Katalonia. Na drodze do niepodległości?
- Kategoria:
- reportaż
- Wydawnictwo:
- Wyższa Szkoła Ekonomii i Administracji w Bytomiu
- Data wydania:
- 2006-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2006-01-01
- Liczba stron:
- 204
- Czas czytania
- 3 godz. 24 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8388587676
- Tagi:
- Hiszpania historia współczesna Katalonia decentralizacja
"Przedmiotem pracy jest prezentacja kompleksu zagadnień związanych z procesem decentralizacji Królestwa Hiszpanii w latach 1978-2003. Zachodzące wówczas zmiany zostały przedstawione przez pryzmat katalońskich dążeń do uzyskania szerokiej autonomii i wyrażonych w koncepcji politycznej Convergència Unió (CiU). Celem pracy jest próba odpowiedzi na pytanie, jaki ostateczny kształt, zgodnie z tą koncepcją, powinna przyjąć katalońska autonomia".
[z informacji na okładce]
SPIS TREŚCI:
Wstęp
I. Historyczne uwarunkowania katalońskiego nacjonalizmu
1. Terytorium
2. Język kataloński
3. Średniowieczne instytucje polityczne
4. Okres dominacji kastylijskiej
II. Geneza katalońskich ruchów nacjonalistycznych w XIX wieku
1. Między absolutyzmem i liberalizmem
2. Odrodzenie kulturalne - Renaixenca
3. Partykularyzm i regionalizm
III. Działalność katalońskich nacjonalistów w XX wieku
1. Powstanie Katalońskiej Unii Demokratycznej (UDC)
2. Frankistowska koncepcja centralizacji państwa
3. Powstanie Demokratycznej Konwergencji Katalonii (CDC)
4. Powstanie koalicji Convergencia i Unio (CiU)
IV. CiU wobec procesu decentralizacji państwa hiszpańskiego
1. Poszukiwanie modelu decentralizacji państwa w 1978 roku
2. Proces uchwalenia Statutu Autonomii Katalonii
3. Zakres kompetencji Generalitat
4. Stosunek CiU do procesu decentralizacji w latach 1980-1986
5. Pozycja Katalonii w latach dziewięćdziesiątych
V. Model finansowania autonomii
1. Konstytucyjne podstawy finansowania autonomii
2. Regulacje określone w Statucie Autonomii Katalonii
3. Charakterystyka okresu przejściowego 1980-1986
4. Próby rozszerzenia autonomii finansowej
VI. Koncepcje CiU dotyczące reformy Senatu Królestwa Hiszpanii
1. Reforma hiszpańskiego systemu wyborczego
2. Założenia dotyczące roli reprezentacji wspólnot autonomicznych na forum Senatu
3. Uprawnienia legislacyjne
4. Problem języków urzędowych
5. Tryb wyboru członków wysokich instytucji państwowych
6. Nowelizacja Regulaminu Senatu z 11 stycznia 1994 roku
VII. Polityka językowa
1. Ludność katalońskojęzyczna w Hiszpanii i w Europie
2. Rozwój historyczny języka katalońskiego
3. Pozycja prawna języka katalońskiego w latach 1978-1983
4. Okres normalizacji językowej (1983-1996)
5. Ustawa o polityce językowej z 7 stycznia 1998 roku
6. Umacnianie pozycji prawnej języka katalońskiego pod koniec lat dziewięćdziesiątych XX wieku
VIII. Koncepcja "Europy dla regionów"
1. Koncepcja Europy Regionów
2. Stosunek CiU do problemu integracji europejskiej (1980-1986)
3. Koncepcja ograniczenia roli państw narodowych
4. Próba powrotu do idei "Wielkiej Katalonii"
IX. Przykłady społecznego poparcia dla działań CiU w dekadzie lat dziewięćdziesiątych
1. Poczucie przynależności narodowej
2. Pozycja Katalonii względem państwa hiszpańskiego
3. Problem niepodległości Katalonii
Zakończenie
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Autorka zna się nie tylko na kwestiach katalońskich, ale generalnie na problematyce dywersyfikacji ustrojowej Hiszpanii, popełniła na ten temat kilka prac, w zasadzie politologicznych, ale zatrącających o analizę prawną. Zna kontekst, ma tło porównawcze, warsztat, aparat, no i dystans.
Największy mój zarzut, to że rzecz jest niestety już nieco przeterminowana. Bardzo wiele uwagi poświęcono UDC oraz CiU, i na tej ostatniej w zasadzie analiza się kończy. Tymczasem po dezintegracji CiU od ponad dekady na katalońskiej scenie politycznej rządzą JxCat i ERC, i to jest już zupełnie nowy etap, wyraźnie separatystyczny.
Drugi mój zarzut dotyczy marginalnego potraktowania cichej administracyjnej katalanizacji Katalonii. W sumie to poświęcono jej jeden podrozdział, dotyczący legislacji językowej. Tymczasem administracyjna praktyka katalanizacyjna – odbywająca się zresztą w znacznej części pod rządami CiU – w ciągu ćwierćwiecza zupełnie przeobraziła krajobraz językowy regionu. O ile w latach 90-tych kataloński funkcjonował równorzędnie z hiszpańskim, teraz hiszpański jest językiem ledwo tolerowanym, wyrosło wręcz pokolenie, która ma trudności z posługiwaniem się językiem hiszpańskim. Wykorzystując narzędzia współczesnego, rozbudowanego państwa – szkolnictwo, dotacje, politykę kulturalną, granty naukowe itede – nacjonalizm kataloński wychował sobie całą generację fanatycznych katalanistów. O tej praktyce w książce prawie nic nie ma, bo autorka koncentruje się na kwestiach prawnych.
We współczesnej Katalonii coraz trudniej porozumieć się po hiszpańsku. Wielkrotnie zdarzyło mi się – czy to w Barcelonie czy nawet w zapadłych pirenejskich dziurach – że pani w sklepie czy na poczcie udawała, że nie rozumie, chociaż przecież wiedziała doskonale, że jestem obcokrajowcem. Na kontrakty z samorządami nie mają szans firmy – na przykład te od wywozu śmieci – które korespondencję przetargową z urzędem prowadzą (do czego mają pełne prawo) po hiszpańsku. Ilość studentów, przyjeżdżających na Erasmusa do Barcelony od lat systematycznie spada; większość chętnych chce doskonalić swój hiszpański, a tu słyszą coraz częściej, że w dziekanacie nie da się porozumieć po hiszpańsku, a wykłady czy zajęcia – teoretycznie w grafiku podane jako hiszpańskojęzyczne – de facto okazują się katalanojęzyczne. To wszystko nie są kwestie ustrojowo-prawne, którymi (słusznie) zajmuje się autorka, ale kwestie pragmatyki i tzw. prawa powielaczowego, które (niesłusznie) traktuje marginalnie.
Autorka zna się nie tylko na kwestiach katalońskich, ale generalnie na problematyce dywersyfikacji ustrojowej Hiszpanii, popełniła na ten temat kilka prac, w zasadzie politologicznych, ale zatrącających o analizę prawną. Zna kontekst, ma tło porównawcze, warsztat, aparat, no i dystans.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNajwiększy mój zarzut, to że rzecz jest niestety już nieco przeterminowana. Bardzo wiele...