Finaliści Międzynarodowej Nagrody Bookera 2024. Co z Urszulą Honek?
Na krótkiej liście Międzynarodowej Nagrody Bookera znalazło się sześć „dyskretnie optymistycznych powieści”. Finałowa szóstka, jak podkreśliło jury, nawiązuje do aktualnych realiów i pomaga zrozumieć wyzwania współczesności.
Tuż po godzinie 15 poznaliśmy finalistów tegorocznej The International Booker Prize. Na shortlistę trafiły powieści z sześciu krajów, dzieła autorów i autorek pochodzących z trzech kontynentów: Azji, Europy i Ameryki Południowej.
Niestety, nie ma wśród nich Urszuli Honek, której „Białe noce” w przekładzie Kate Webster („White Nights”) na początku marca znalazły się na długiej liście książek mających szanse na jedno z najważniejszych wyróżnień literackiego świata.
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2024: krótka lista nominowanych
Na krótką listę trafiły książki z Argentyny, Brazylii, Niemiec, Holandii, Korei Południowa i Szwecji. Nawiązują one, jak zaznaczyła przewodnicząca jury Eleanor Wachtel, „do aktualnych realiów rasizmu i ucisku, globalnej przemocy i katastrofy ekologicznej”.
Trzeci rok z rzędu na shortliście znalazł się południowokoreański autor. Po Cheonie Myeong-Kwanie i Borze Chung o Bookera powalczy Hwang Sok-yong, nominowany za „Mater 2-10”.
Sok-young byłby drugim pisarzem ze swojego kraju (po Han Kang), który dostąpiłby tego zaszczytu. Podobnie rzecz przedstawia się w przypadku Jente Posthumy, pisarki z Holandii. W 2020 roku publiczność niderlandzka cieszyła się ze zwycięstwa Marieke Lucasa Rijnevelda. Autorzy z Niemiec, Brazylii, Szwecji i Argentyny nigdy nie zdobyli tej Międzynarodowej Nagrody Bookera.
Nominowani autorzy i autorki, jak podkreśla jury, na bardzo różne sposoby spoglądają wstecz na niedawną przeszłość, na podzielone rodziny i podzielone narody, starając się pomóc zrozumieć wyzwania współczesności.
Międzynarodowy Booker – finałowa szóstka
- „Not a River” – Selva Almada, przeł. Annie McDermott
- „Kairos” – Jenny Erpenbeck, przeł. Michael Hofmann
- „The Details” – Ia Genberg, przeł. Kira Josefsson
- „Mater 2-10” – Hwang Sok-yong, przeł. Sora Kim-Russell i Youngjae Josephine Bae
- „What I'd Rather Not Think About” – Jente Posthuma, przeł. Sarah Timmer Harvey
- „Crooked Plow” – Itamar Vieira Junior, przeł. Johnny Lorenz
Na polski przetłumaczono dotąd dwie z nominowanych powieści. Są to „Szczegóły” Ii Genberg (wydawnictwo Pauza) i „Krzywym pługiem” Itamara Vieiry Juniora (wydawnictwo Glowbook).
We are delighted to reveal the #InternationalBooker2024 shortlist, featuring six books ‘that interweave the intimate and political in radically original ways’.
— The Booker Prizes (@TheBookerPrizes) April 9, 2024
➡️ Discover the full list: https://t.co/JQYmgLwhox pic.twitter.com/GX6WyUDKpy
Zwycięski autor zostanie ogłoszony podczas ceremonii w Londynie 21 maja. Wraz z tłumaczem otrzymają po 25 tysięcy funtów.
komentarze [7]
Z nominowanych pozycji nie znam żadnej, więc się na ich temat nie wypowiem, natomiast jeśli chodzi o Urszulę Honek... żeby się nie rozwodzić, napiszę tylko, że brak nominacji jakoś szczególnie mnie nie dziwi. Dziwi mnie natomiast, że ktoś poświęcił czas, pieniądze i wysiłek na tłumaczenie jej twórczości oraz miał nadzieję na osiągnięcie jakiegokolwiek sukcesu międzynarodowego.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postBardzo mi się podoba, że tłumacz też dostaje nagrodę - on nie tylko tłumaczy, jak wielu sądzi, ale dosłownie rekonstruuje powieść. Milutko.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postszkoda, ze polskiej autorce nie udało się załapać, z tych tytułów, które są nominowane niestety nie znam żadnego, będzie co nadrabiać :)
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postCzytałam Krzywym pługiem, niezła, chociaż nie nazwałabym jej wybitną. Jestem ciekawa pozostałych nominacji, poczekam aż książki doczekają się tłumaczenia i zanim się zdecyduję, przeczytam opinie. Na Szczegóły raczej się nie skuszę, nie moja tematyka, średnia ocen też nie zachęca.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postSzkoda, że w Finałowej Szóstce zabrakło miejsca dla Białych nocy Urszuli Honek, a na zwycięzcę tegorocznej The International Booker Prize typuję książkę Krzywym pługiem Itamara Vieiry Juniora.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post