Bacznie przyjrzała się ogromnemu szmaragdowi na swoim palcu. - Zobacz, Damask jak on lśni. A to zaledwie początek. - Ale szczęścia nie znaj...
Najnowsze artykuły
- Artykuły[QUIZ] Harry Potter. Sprawdź, czy nie jesteś mugolemKonrad Wrzesiński7
- ArtykułyW drodze na ekrany: Agatha Christie, „Sprawiedliwość owiec” i detektywka Natalie PortmanEwa Cieślik3
- ArtykułyKsiążki na Pride Month: poznaj tytuły, które warto czytać cały rokLubimyCzytać43
- ArtykułyNiebiałym bohaterom mniej się wybacza – rozmowa z Sheeną Patel o „Jestem fanką”Anna Sierant3
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Philippa Carr
Znana jako: Jean Plaidy
29
6,7/10
Urodzona: 01.09.1906Zmarła: 18.01.1993
Autorka uwielbiana przez czytelników na całym świecie, napisała ponad sto powieści, z których większość rozgrywa się w jej rodzinnej Anglii. Urodzona jako Eleanor Hibbert, tworzyła pod wieloma pseudonimami. Jako Jean Plaidy pisała powieści o angielskiej rodzinie królewskiej, jako Philippa Carr stworzyła obejmującą całe stulecia angielską sagę rodzinną, a jako Victoria Holt odniosła ogromny sukces dzięki romantycznym kryminałom.http://
6,7/10średnia ocena książek autora
287 przeczytało książki autora
201 chce przeczytać książki autora
12fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Cud u Świętego Brunona
Philippa Carr
Cykl: Córki Anglii (tom 1)
6,3 z 95 ocen
168 czytelników 8 opinii
2007
Czas na milczenie
Philippa Carr
Cykl: Córki Anglii (tom 17)
6,3 z 72 ocen
126 czytelników 9 opinii
1999
Tajemnica Jeziora Świętego Branoka
Philippa Carr
Cykl: Córki Anglii (tom 14)
6,5 z 39 ocen
83 czytelników 4 opinie
1998
Spotkamy się znowu
Philippa Carr
Cykl: Córki Anglii (tom 19)
5,9 z 34 ocen
65 czytelników 1 opinia
1992
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
- Może to nie ma dla ciebie żadnego znaczenia- powiedziałam ze złościa- Widocznie nie jesteś zdolna do miłości. - Jak śmiesz mówić mi takie ...
- Może to nie ma dla ciebie żadnego znaczenia- powiedziałam ze złościa- Widocznie nie jesteś zdolna do miłości. - Jak śmiesz mówić mi takie rzeczy! - Śmiem- odparłam- ponieważ jesteś gotowa sprzedać się za garść szmaragdów. - A także rubinów- dodała- szafirów, brylantów i możliwości bywania na dworze. - To napawa mnie obrzydzeniem. - Cnotliwa Damask. Ty nie musisz się sprzedawać, o wyborze męża zdecyduje twój majątek.
1 osoba to lubi
Najnowsze opinie o książkach autora
The Changeling Philippa Carr
7,0
Piętnasty tom "The Daughters od England" - historyczno-obyczajowej serii obejmującej 19 tomów (opisujących wydarzenia od 1522 roku do drugiej wojny światowej) autorstwa Eleanor Hibbert, lepiej znanej pod pseudonimami Victorii Holt czy Philippy Carr.
Wielka szkoda, że w Polsce wydano zaledwie 3 pierwsze tomy i ostatnie 6, a środkowe 10 pominięto.
Książki można czytać oddzielnie, ponieważ losy jednego pokolenia kobiet zamykają się w jednym tomie. Aczkolwiek lepiej czytać chronologicznie, bo bohaterowie (mimo, że starsi) wracają i dowiadujemy się jak dalej potoczyły się ich losy.
Ta część bardziej przypomina książki pisane przez autorkę pod pseudonimem Victorii Holt.
Tym razem mało w niej tła historycznego (choć pojawiają się wzmianki o królowej Wiktorii, parlamentarzystach, ale także sytuacji we Francji, Napoleonie III i jego synu),są intrygi (w tym jedna odmieniająca życie wielu osób),czarne charaktery, tajemniczy pokój, tragiczna śmierć, opowieści o duchach, itd. Akcja toczy się w Kornwalii oraz w Londynie. Szczególnie podobało mi się ukazanie żałoby po stracie matki, żony oraz skomplikowana relacja ojczym-pasierbica.
Powieść bezpośrednio odwołuje się do tomu poprzedniego, więc warto je przeczytać w kolejności.
The Pool of St. Branok Philippa Carr
6,0
Czternasta część "The Daughters od England" - historyczno-obyczajowej serii obejmującej 19 tomów (opisujących wydarzenia od 1522 roku do drugiej wojny światowej) autorstwa Eleanor Hibbert, lepiej znanej pod pseudonimami Victorii Holt czy Philippy Carr.
Wielka szkoda, że w Polsce wydano zaledwie 3 pierwsze tomy i ostatnie 6, a środkowe 10 pominięto.
Książki można czytać oddzielnie, ponieważ losy jednego pokolenia kobiet zamykają się w jednym tomie. Aczkolwiek lepiej czytać chronologicznie, bo bohaterowie (mimo, że starsi) wracają i dowiadujemy się jak dalej potoczyły się ich losy.
Tom ten wydano w Polsce pod tytułem "Tajemnica jeziora św. Branoka" - tłumaczenie (Zdzisława Lewikowa) było niestety fatalne, pod względem słownictwa, konstrukcji zdań, użytych zwrotów.
Oryginał czyta się o wiele lepiej.
Powieść, podobnie jak tom wcześniejszy, dzieje się w Kornwalii, Londynie i Australii. Niestety, to co było siłą poprzedniej części (intryga, bohaterowie, lokalizacje) tym razem nie zdaje tak dobrze egzaminu. Pojawiają się dłużyzny, trochę przegadane wątki, a i wielka miłość taka jest trochę letnia, mało wiarygodna.
Co do tła historycznego to Wiktoria wciąż panuje, pojawia się wątek wojny krymskiej, buntu sipajów, rozgrywek politycznych i walki o stanowisko premiera. A w Australii trwa gorączka złota i zajmuje bardzo obszerną część tej powieści. Według mnie powieść zyskałaby gdyby była nieco krótsza, szczególnie wątek australijski i charytatywny w Londynie były zbyt obszerne i spowolniły akcję powieści.
Tym razem ode mnie 6/10, bo jednak wzruszył mnie wątek śmierci pewnego bohatera w Australii.