Moje dni
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- My days
- Wydawnictwo:
- Książka i Wiedza
- Data wydania:
- 1987-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1987-01-01
- Liczba stron:
- 190
- Czas czytania
- 3 godz. 10 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8305113442
- Tłumacz:
- Zdzisław Reszlewski
- Tagi:
- Narayan Razipuram Krishnaswami autobiografia R.K. literatura indyjska
Ta pełna subtelnego uroku i dobrotliwego humoru autobiograficzna opowieść jest jak gdyby kluczem do całej twórczości Narayana, wybitnego pisarza Indii, którego wiele powieści ("Przewodnik", "Ekspert finansowy", "Koń i dwie kozy", "Pożeracz ludzi z Malgudi", "Sprzedawca słodyczy", "Malarz szyldów") przełożonych zostało na język polski.
W "Moich dniach" autor sięga do wspomnień z lat dzieciństwa i młodości, opisuje pierwsze wzruszenia miłosne, pierwsze próby pisarskie, niewolne od niepowodzeń i rozczarowań, a także tragedie rodzinne, losy bliskich mu ludzi, słowem wszystko to, czego doświadczył i co posłużyło mu za kanwę do powieści i opowiadań o fikcyjnym mieście Malgudi oraz jego mieszkańcach.
Czytelnik znajdzie w tej książce również skreślony przez bystrego obserwatora obraz Indii, ich kultury, tradycji, zwyczajów.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 17
- 12
- 6
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Autobiografii nie można zakończyć gładko jak powieści. Z konieczności autor tego rodzaju książki kończy ją nagle i gdzie popadnie.
OPINIE i DYSKUSJE
Memuary świetnego, dziś odrobinę - niesłusznie - zapomnianego pisarza, zapomnianego u nas, bo w anglojęzycznym świecie jego proza jest stale obecna w księgarniach i w rękach czytelników. Memuary po angielsku ciepłe, lekkie, wspominające o problemach życiowych jakby niechcący, skonstruowane łatwo, bez wątpienia przystępnie i odpoczynkowo. Memuary opowiadają o Indiach, i Indii jest tam sporo, również w postaci dietetycznej, zatem lekkostrawnej. Dla zainteresowanych Azją - rozkosz. Dla zainteresowanych literaturą od strony żywotów pisarzy - również. Dla lubiących odpocząć przy lekturze - gratka.
Dla mnie - bomba, bo pisarz tamilski, mimo że po tamilsku chyba ani słowa nie napisał (poza odrabianiem lekcji czasach szkolnych).
Wydawcy, wróćcie do Narayana, bo to świetny autor nietrudnej i ciepłej, ale mądrej prozy. Skoro lubią go na wyspach, to i w Polsce polubią, a wiedza o Indiach nie jest do czytania go potrzebna.
Memuary świetnego, dziś odrobinę - niesłusznie - zapomnianego pisarza, zapomnianego u nas, bo w anglojęzycznym świecie jego proza jest stale obecna w księgarniach i w rękach czytelników. Memuary po angielsku ciepłe, lekkie, wspominające o problemach życiowych jakby niechcący, skonstruowane łatwo, bez wątpienia przystępnie i odpoczynkowo. Memuary opowiadają o Indiach, i...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toBiorąc książkę z półki, którą ktoś zostawił w bibliotece nic nie wiedziałam o autorze, ani nie czytałam jego wcześniejszych książek. Zaciekawiła mnie okładka i opis z tyłu książki, że autor jest Hindusem. Ciekawił mnie obraz Indii, ich kultury, tradycji i zwyczajów. Później przeczytałam , że był jednym z głównych twórców XX-wiecznej literatury indyjskiej w języku angielskim. Gzie indziej przeczytałam określenie: pisarz indyjsko-angielski. Pochodził z kasty braminów, a jego ojciec był dyrektorem szkoły, czyli ze średniej warstwy. W domu głównie mówiono po angielsku i jego kształcenie było bardzo brytyjskie. Pisał powieści częściowo autobiograficzne, stworzył fikcyjny świat indyjskiego miasteczka Malgudu. Żeby utrzymać rodzinę był też dziennikarzem, pisał felietony i eseje. Pragnął wydawać swoje książki wyłącznie w Anglii , gdzie dzięki pomocy przyjaciół i wstawiennictwu Grahama Greene’a ( później się z nim zaprzyjaźnił) w 1935 roku ukazała się w Anglii jego pierwsza książka. Później publikuje w Anglii i innych krajach Europy, jak i w Stanach. W autobiografii autor skupił się na swoim codziennym życiu. Mimo, że żył w czasie olbrzymich przemian na świecie i w Indiach nie znajdziemy o nich nic. Jedyna wzmianka, że z powodu II wojny światowej i odcięcia od Anglii otworzył własne wydawnictwo. Nie ma nic o uzyskaniu niepodległości przez Indie. W latach 60-dziesiątych pod wpływem dużego zainteresowania kulturą Indii pisze historie oparte na hinduskich eposach i tłumaczy największe eposy na język angielski. Jednak w życiu codziennym był tradycjonalistą i dzięki temu możemy poznać życie codzienne klasy średniej w Indiach. Ciekawe jest jak olbrzymi wpływ miała kultura i styl życia Anglii na klasę średnią w Indiach.
Interesująca, choć nie porywająca.
Biorąc książkę z półki, którą ktoś zostawił w bibliotece nic nie wiedziałam o autorze, ani nie czytałam jego wcześniejszych książek. Zaciekawiła mnie okładka i opis z tyłu książki, że autor jest Hindusem. Ciekawił mnie obraz Indii, ich kultury, tradycji i zwyczajów. Później przeczytałam , że był jednym z głównych twórców XX-wiecznej literatury indyjskiej w języku...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toCzytanie autobiografii Narayana było jak spacer z autorem w słoneczny dzień. Niespieszny, spokojny i przyjemny. Spacer nie jak jeden z wielu, ale taki, do którego wraca się we wspomnieniach.
Czytanie autobiografii Narayana było jak spacer z autorem w słoneczny dzień. Niespieszny, spokojny i przyjemny. Spacer nie jak jeden z wielu, ale taki, do którego wraca się we wspomnieniach.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to