-
ArtykułyMama poleca: najlepsze książki dla najmłodszych czytelnikówEwa Cieślik19
-
ArtykułyKalendarz wydarzeń literackich: czerwiec 2024Konrad Wrzesiński5
-
ArtykułyWyzwanie czytelnicze Lubimyczytać. Temat na czerwiec 2024Anna Sierant1190
-
ArtykułyCzytamy w długi weekend. 31 maja 2024LubimyCzytać451
Biblioteczka
2024-02-21
2023-12-16
2023-08-01
2023-05-17
2023-04-24
2022-08-06
2022-03-01
Cała para w gwizdek. Dla mnie nieporozumienie. W przypadku tłumaczenia ważne jest duże wyczucie tłumacza. W Harrym Potterze zadziałało doskonale. Tu nie.
Cała para w gwizdek. Dla mnie nieporozumienie. W przypadku tłumaczenia ważne jest duże wyczucie tłumacza. W Harrym Potterze zadziałało doskonale. Tu nie.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to2021-06-11
To mój pierwszy biblijny harlequin. Słabeńki.
To mój pierwszy biblijny harlequin. Słabeńki.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to
Cytat z pierwszej strony książki dotyczący bohatera doskonale, niestety, oddaje jej treść i charakter.
"Przyleciał zza Atlantyku nie wiedząc, co tu zastanie, czego będzie szukał i czy potrafi to znależć".
Cytat z pierwszej strony książki dotyczący bohatera doskonale, niestety, oddaje jej treść i charakter.
"Przyleciał zza Atlantyku nie wiedząc, co tu zastanie, czego będzie szukał i czy potrafi to znależć".
Nie dałam rady. W drugim tomie sympatycznej lektury jest tyle zawirowań, nieszczęść i kataklizmów, że odpadłam w trakcie lektury.
Jak dla mnie za dużo wszystkiego.
Nie dałam rady. W drugim tomie sympatycznej lektury jest tyle zawirowań, nieszczęść i kataklizmów, że odpadłam w trakcie lektury.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJak dla mnie za dużo wszystkiego.